陈正祥
细阅2016年1月18日《人民日报》发表了一则消息,提出的标题很醒目“快速铁路网基本建成,境外项目获重大进展”,中国铁路“很赞”。新闻内容提到,到2015年底,中国高铁运营里程到1.9万公里,居世界第一位,与其他铁路共同构成的快速运网可基本覆盖50万以上人口城市。同时,一批境外项目取得重大进展,“四纵四横”骨架建成,马不停蹄,高速动车最受欢迎。如今,中国铁路高铁“走出去”。我国将要兴建雅万高铁142公里就是一例。
什么是“很赞”,这个新闻用词很独特。近年来,两岸词汇不断出现,虽有差异,对照交流增意趣,如“赞:好极了”、“衰:倒霉”;“赞”代表兴盛,“衰”显示走下坡,盛衰不已。据悉,上述之词汇属于闽南语的台湾口语。在大陆网民笔下“作秀(TALKSHOW)”、“封杀”、“福祉”、“愿景”等。台湾常用语也成为大陆媒体的常用词,“愿景”一词还被收入第5版“现代汉语词典”中。愿景,此词用得最多,指所向往的前景。而大陆民众原创的“给力”、常见“海归(指在海外留学归国创业)”、“不差钱”等词也在台湾流行。
“家私”一词在台湾指“工具”或者“武器”,在香港指“家具”,《现代汉语词典》中,“家具”是指家庭用具,主要指床、柜、桌椅等。
台湾人讲“窝心”是十分高兴的意思,为表达喜悦之情,他说道:“我今天晚上特别窝心”。但大陆的“窝心”则正好相反而不同,指受到委屈或侮辱后不能表白或发泄心中苦闷。在台湾,“土豆”指花生,大陆“土豆”是马铃薯的通称。
在打招呼,大陆人说“早上好”,而台湾人会说“早安”,大陆人说“下午好”,台湾人会说“午安”,这些夹杂着文言意味的词语是两岸文化同根同源的重要体现。大陆有很多流传到台湾的名词,比如“山寨”、“平方米”(以前台湾叫平方公尺)。
两岸专家编著语文工具书自2010年开始,先后完成出版了《两岸常用辞典》、《两岸差异辞典》、《两岸生活常用词汇对照手册》、《两岸科学技术名词差异手册》、《两岸通用词典》、《两岸常用科技词典》。此举为两岸交流扫清了语言上的障碍,同时两岸语文就是要“求同存异,异中求通”,保留彼此的“常用”,认识彼此的“差异”,以求得在彼此交流中统一通用。语言上的交流共享,有助推动文化的交流共荣。
陈正祥