珍珠奶茶在給人們的味蕾帶來甜美刺激的同時也給人的健康帶來隱患。 奶精”是珍珠奶茶之魂。十杯鮮奶的味道,也不如一勺奶精來得香濃。 奶精的主要成分氫化植物油是一種反式脂肪酸。 專家指出:每天一杯500毫升珍珠奶茶中反式脂肪酸含量已超出正常人承受極限,飲 用者易患心血管疾病。奶精”使奶茶變得香濃源自於奶精中一種名為”植脂末”的 化學物質。這種物質中含有砷(砒霜)、鉛、銅等有害物質,長期攝入,可增加患冠 心病、腫瘤、哮喘等疾病的幾率,幼兒更會變得智力低下。吃”珍珠”等於吃塑膠? 珍珠奶茶正因為這些黑色的小顆粒而得名,我們一般叫它為珍珠粉圓,公開的 主材料是木薯澱粉。然而,單純的木薯澱粉並不能讓珍珠彈性足,如今比較通用做 法是在其中加入小麥蛋白。即使如此,有的商家也覺得彈性還不夠,為了讓珍珠更 有“嚼頭“,於是再添加人工合成的高分子材料。說白了,高分子材料就是塑膠, 這也是行業內心照不宣的秘密。這樣的成分不可能被人體吸收,吃塑膠是什麼結果, 大家可以想像。 不要再渴珍珠奶茶!
THE HEALTH RISKS OF BUBBLE TEA (Translation - Frank Kwong)Bubble tea brings a lot of sweet excitement to our taste buds but it is also very harmful to health. Milk essence (dairy creamer) is the main ingredient in bubble tea. Ten cups of fresh milk cannot match the taste of a teaspoon of milk essence. The main ingredient of milk essence is hydrogenated vegetable oil, a type of trans fats. Experts says that a glass of 500ml of bubble tea a day far exceed the allowable limit of trans fats for any person. It will lead to heart and blood vessel diseases. Milk essence gives the bubble tea the fragrance and makes it tasty. The fragrance and tastiness derived from a type of chemical. This chemical has a trace of arsenic, lead, copper and many harmful minerals. Long term consumption can lead to heart and blood vessel diseases, cancer, asthma and other health complications. It reduces the IQ of children.Consuming the black bubbles is equivalent to consuming plastic. Normally these bubbles were made from cassava (tapioca) powder. This alone does not give the rubbery texture. To make it more rubbery, millet protein is added. Some "black hearted" businessmen felt that this is still not rubbery enough so, an artificial plastic powder is added. This type of artificial plastic material will never be digested and absorbed into the body. It will remain in the body and cause havoc to our health. You can imagine what will happen to your health after prolonged consumption of trans fats and plastic!!!! FOR YOUR HEALTH SAKE, PLEASE ABSTAIN FROM BUBBLE TEA. |