请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

先达人

 找回密码
 注册
搜索
先达人 首页 先达人 先达人物志 查看内容

周总理印尼语翻译员黄书海

2012-10-11 23:52| 发布者: zjj| 查看: 2517| 评论: 1|原作者: 陈正祥|来自: 《国际日报》20121004期

摘要: 苏北之先达地杰人灵,该地有不少头角峥嵘的企业家,出色文化俊杰,比如我国前任副总统阿丹马力克是地道先达人(Siantarman),这位资深记者,安塔拉国民通讯社社长,可说是先达之豪杰俊彦。鲜人皆知的,中国驻印度尼 ...
 

  黄书海先生在印尼为周总理和苏加诺总统当翻译    
 
        苏北之先达地杰人灵,该地有不少头角峥嵘的企业家,出色文化俊杰,比如我国前任副总统阿丹马力克是地道先达人(Siantarman),这位资深记者,安塔拉国民通讯社社长,可说是先达之豪杰俊彦。鲜人皆知的,中国驻印度尼西亚大使馆黄镇大使翻译员陈丽水,与周恩来总理私人印度尼西亚语翻译员现年八十岁黄书海,是先达人翻译先驱者,让先达人为他之奉献翻译成就感到殊荣。
 
        由于先达这个弹丸之地,早年在故愈之,巴人(王任叙,印尼通,中国首任驻我国大使)影响下,成长出不少印尼文翻译专才:陈丽水、黄书海,张琼郁、郑钦美、陈水彪(清泉)、杨国坚、饶铁生等,陈展湖是印尼文专家。他们的共同特点是:没有高学历,全靠自学和实践提高自己,进而掌握了口译笔译的技巧和能力,而落实了翻译实际工作,难得。

   上世纪60年代,黄书海有有幸给毛泽东、刘少奇、周恩来、朱德、邓小平、陈毅(来过印尼)、彭真、李先念、罗瑞卿国家领导人担任印尼文翻译。其中黄书海为周恩来总理作印尼文翻译次数最多。故有人说,周恩来印尼文翻译非黄书海莫属。黄书海1953年至1954年,赴棉兰苏门答腊《民报》(林革麈老师任过总编辑)当编辑、记者。他曾以记者身份参加了印度尼西亚首届全国语言文化会议,这对他是一个推动,非把印度尼西亚语学好不可的催力剂。
       1954年底,在驻雅加达大使馆任职,在研究室服务。1963年6月调入北京外交部亚洲司,参加印尼处的调研与起草文件和印尼文全方位之翻译。当周恩来总理出席万隆亚非会议时,黄书海也参与翻译班子,负责每天为周总理和代表团提供印尼媒体和社会议论的各种反映。当年《新报》资深记者,司徒赞之子司徒眉生就是苏加诺总统私人翻译员与华人事务顾问。就此,黄书海就与司徒眉生有了很好搭配,而周总理在亚非会议之英语翻译员就是浦寿昌。
     
      1965年4月,黄书海跟随周总理访问印尼,参加在雅加达和万隆举行的庆祝亚非会议召开十周年庆典。苏加诺总统把周总理列在应邀嘉宾名单之首。在万隆期间,苏加诺总统邀请周总理进行一次单独会谈,之后,总统还敦请周总理游览巴厘。在此期间,黄书海都担任了重要的翻译沟通工作,实属不易。根据黄书海撰文《翻译杂记》记载亲身经历一段事。周总理在会谈中特别体谅翻译,在叙述事件时,讲上四五句,才让翻译,但在重要段落,特别是重要的表态,总理就让我说一句翻一句,以求翻译得准确无误。于此看,周总理应是黄书海翻译指导导师吧。
 
                                 ——原载《国际日报》20121004期
 
1

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (1 人)

发表评论

最新评论

引用 远航人 2012-10-17 23:00
两个名字有错,胡愈之非故愈之,(胡愈之曾任商务印书馆馆长)王任叔非王任叙。

查看全部评论(1)

手机版|Sponsered by Sunmotion & KML|联系我们|先达人网站  

.

点达软件 提供技术支持

返回顶部