本帖最后由 gadogado 于 2013-6-24 22:31 编辑
印尼小语种—先达国语
国语,对我们来讲就是标准的普通话,演绎到今天已经没有人再讲普通话为“国语”,因为在中国已经是人人都在讲普通话,就连在偏远的少数民族地区,年轻人也只会讲普通话了。
在印度尼西亚北苏门答腊的华人,如果讲家乡话基本使用的语言都是闽南话。唯独苏北小城—先达,那里的华人除了讲闽南话,还有一种先达自己的语种,那就是“先达国语”。
“国语”在近代是“五四”运动后,为统一语言而大力推行的普通话。而印度尼西亚的“先达国语”却不是我们讲的普通话。小时候,我生长在印尼先达,所使用的语言就是“闽南话”、“先达国语”以及“印尼语”。由于自己随母亲回国时比较小,从在北京上幼儿园开始就变成了接受“普通话”教育,从此没有人再和我去用“闽南话”、“先达国语”以及“印尼语”去进行对话,渐渐的“印尼话”也就从记忆中彻底消失,只会讲“makan”(吃饭)“sayangnya”(可惜),“sayangnya”之所以有记忆,也是因为那首歌“sayangnya”,至于“闽南话”、“先达国语”也就闹了个“会听不会讲”,而且还有一些要根据前后谈话的要领去猜测。
这几年每次回印尼遇到先达人,总是能听到“先达国语”那亲切的乡音,也总是有先达乡亲在讨论“先达国语”的出处。听先达老人们讲,当年先达的前辈为了先达下一代华人的教育,先贤们就集资办教育,从国内请来国语教师,教授国语,这些应该都是上个世纪初的事了。先达小城的华侨学校也就承担起教授华人子弟的国语教育,从此也就演绎出了先达特有的“先达国语”。
“先达国语”,先达人一直都想知道,这种语言到底是我们中国的那一种方言,有时候我也是很好奇,一直也是想探个究竟。有先达人讲,“先达国语”是四川话,也有讲是广西桂柳话,还有讲有点像云南话。近半年我一直在广西、云南、贵州转,有几次在路上突然听到很熟悉的“先达国语”,感觉很亲切,还有一次遇到一位柳州老人,我请老先生和我讲标准的桂柳话,果然和“先达国语”太相似了。在南宁一次和摄影圈的朋友聚会时,我和新华社南宁记者站的一位广西资深老记者谈起了“先达国语”,他和我讲了很多桂柳话的发音,最后他告诉我,“先达国语”应该是标准的西南官话。
在西南的游历,使我重新知道了“先达国语”的出处。当年先达前辈都是从广东、福建漂洋过海到南洋打天下的,基本都没有受过教育,为了下一代的出人头地而办教育。没有想到的是,他们请的国语教师教授的居然是西南官话,也就当成了“国语”,就此在印度尼西亚也就有了印尼华人中独特的小语种“先达国语”。
“先达国语”在先达也只有五十多岁以上的老人会讲,年轻一代已经没有人再去教授他们“先达国语”。“先达国语”以后也就只能是作为一种印尼苏北地区的一个烙印而成为历史,百年的沧桑,百年的变革,随着光阴的逝去,也终将被遗忘,更何况那是在印尼一个小山城的故事。
|